Listen to the radio
Search on 1d-aquitaine.com...
Album

Talka Tum

Description

COLLISION
José Saramago said that the Iberian peninsula is like a stone raft colliding with Europe. As a result of this collision the Pyrenees emerge. On both sides of these mountains live Basques and Gascons, joimed by a collision.
We invite you to live the joyful collision of two cultures with the same origin, their meeting around common roots, the crash between yesterday’s and today’s traditions, the peaceful sparring among instruments, harmonies and different ways of doing. Meanwhile, Saramago’s stone raft keeps on fortunately colliding with the continent.

TUM
La península iberica qu’ei un rad de pèiras qui tumà bèth temps a l’Euròpa, ce disè José Saramango. D’aquesta tumada, salhishón los Pirenèus. D’aquiu bascos e gascons s’aconsiàn de l’ua part e de l’auta de las montanhas.
Que’vs convidam dongas a viéner víver amassas, aquesta urosa tumada enter duas culturas qui partatjan la medisha origina, lo lor encontre arron arrasics comuns, ua segotida enter tradicions de gèr e de uei lo dia, un desfís pacific enter instruments, armonias e costumas. Puish, en tot léger, lo rad de Saramago ne daisha pas de percutir lo continent dab arsèc.

TALKA
José Saramagok zioen penintsula iberikoa Europaren kontra talka egiten duen harrizko baltsa dela. Pirinioak ditugu talka horren ondorio. Mendi horien bi aldeotan euskaldunak eta gaskoiak gaude, talkak elkartuak.
Sorburu bereko bi kulturen talka pozgarria, beren sustraien inguruko bilera, atzo eta gaurko tradizioen topaketa eta musika-tresnen, armonien eta izaeren arteko erronka baketsua bizitzera gonbidatzen zaitugu. Bitartean, Saramagoren baltsak zorionez kontinentearen kontra talka egiten jarraitzen du.

COLISIÓN
Decía José Saramago que la península ibérica es una balsa de piedra que choca contra Europa. Fruto de esa colisión se alzan los Pirineos. A ambos lados nos encontramos vascos y gascones, unidos por un choque.
Te invitamos a vivir la colisión gozosa de dos culturas con un origen común, la reunión en torno a sus raíces, el choque entre las tradiciones de ayer y hoy, el desafío pacífico entre instrumentos, armonías y modos de hacer mientras, afortunadamente, la balsa de Saramago sigue chocando contra el continente.

Texts : Juan Ezeiza
Translation : Lucia Longué (gascon) Bernadette Baudoin (french), Juan Ezeiza (castellano) & Nicole Konstantinakos (english).

www.xarnege.com

Released on ...

Tracklist legend:
  • Video
  • Complete
  • Extract

Download code

If you have a download code, enter it below
You must be logged in to use your download code. Feel free to create an account with us.

From the same artist

Customers who bought this item also bought